[初音ミク] ロミオとシンデレラ : Original ㄴ불러보았다



[제가 사랑하는 우사씨 버젼. 이 사람은 미쿠 노래는 ㅇㄹ하게 안 불러요 ㅇㅇ.. 그게 좋지만]



[이 사람은 처음이죠. 하나땅- 이라고 합니다. 제가 관심을 두고 있는 2% 부족한 마이너...]


[5월 27일 Update. 우사씨 버젼을 편집툴로 피치만 내린 버젼입니다. 제가 한 거 아님.. 이케멘 보이스 ㄳ]



ロミオとシンデレラ
로미오와 신데렐라


私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
내 사랑을 비극의 줄리엣으로 만들지 마
ここから連れ出して…
여기에서 데려가 줘...

そんな気分よ
그런 기분이야

パパとママにおやすみなさい
파파와 마마는 안녕히 주무세요
せいぜい いい夢をみなさい
부디 좋은 꿈을 꾸세요
大人はもう寝る時間よ
어른은 이제 잠들 시간이야 

咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
숨막히는 매혹의 카라멜
恥じらいの素足をからめる
수줍은 맨발에 감아 
今夜はどこまでいけるの?
오늘밤은 어디까지 갈 수 있어? 

噛みつかないで 優しくして
깨물지마 상냥하게 해줘
苦いものはまだ嫌いなの
쓴 건 아직 싫어 
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
마마가 만든 과자만 잔뜩 먹은 탓이네

知らないことがあるのならば
모르는 게 있다면
知りたいと思う 普通でしょ?
알고 싶다고 생각해 보통 그렇잖아?
全部見せてよ
전부 보여줘
あなたにならば見せてあげる私の…
당신이라면 보여줄게 내...

ずっと恋しくてシンデレラ
계속 사랑스러워서 신데렐라
制服だけで駆けていくわ
제복만으로 달려나갈게
魔法よ時間を止めてよ
마법이여 시간을 멈춰줘
悪い人に 邪魔されちゃうわ
나쁜 사람에게 방해받아버려 

逃げ出したいのジュリエット
도망치고싶어 줄리엣
でもその名前で呼ばないで
하지만 그 이름으로 부르지마 
そうよね 結ばれなくちゃね
그렇지 맺어지지 않으면말이야
そうじゃないと楽しくないわ
그렇지 않으면 즐겁지 않아

ねえ 私と生きてくれる?
저기 나와 살아주겠어?

背伸びをした長いマスカラ
발돋움 한 긴 마스카라
いい子になるよきっと明日から
착한 애가 될게 절대로 내일부터
今だけ私を許して
지금만 나를 용서해줘

黒いレースの境界線
검은 레이스의 경계선
守る人は今日はいません
지키는 사람은 오늘은 없습니다 
越えたらどこまでいけるの?
넘어서면 어디까지 갈 수 있어? 

噛みつくほどに 痛いほどに
깨물어버릴 만큼 아플만큼
好きになってたのは私でしょ
좋아하게 되어버린 건 나잖아 
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
하지만 파파는 말야 당신을 싫어하는 거 같아 

私のためと差し出す手に
나를 위해서라고 내미는 손에
握ってるそれは首輪でしょ
쥐고 있는 그건 목걸이겠지
連れ出してよ 私のロミオ
데려가줘 나의 로미오 
叱られるほど遠くへ
혼날만큼 머나먼 곳으로

鐘が鳴り響くシンデレラ
종이 울려 퍼져 신데렐라
ガラスの靴は置いていくわ
유리 구두는 놓고 갈게 
だからね 早く見つけてね
그러니까 말야 빨리 찾아내줘 
悪い夢に 焦らされちゃうわ
나쁜 꿈에 초조해져버려

きっとあの子もそうだった
분명 그 애도 그랬어
落としたなんて嘘をついた
떨어뜨렸다고 거짓말을 했어
そうよね 私も同じよ
그렇지 나도 똑같아
だってもっと愛されたいわ 
그렇지만 더욱 사랑받고 싶은걸

ほら 私はここにいるよ
자아 나는 여기에 있어

私の心そっと覗いてみませんか
내 마음 살짝 엿보지 않을래요
欲しいものだけあふれかえっていませんか
원하는 것만 넘쳐나고 있지 않나요
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
아직 더 먹을 수 있어 좀 더 좀 더 꽈악 가득 채워줘
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
차라리 당신의 있을곳까지 메워버릴까

でもそれじゃ意味ないの
하지만 그래선 의미없어

大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
커다란 상자보다 작은 상자에 행복이 있다는 것 같아
どうしよこのままじゃ私は
어쩌지 이대로면 난
あなたに嫌われちゃうわ
당신에게 미움받아버려 

でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
하지만 나보다 욕심쟁이인 파파와 마마는 오늘도 변함없이
そうよね 素直でいいのね
그렇지 솔직해도 되는거지
落としたのは金の斧でした
떨어뜨린 건 금도끼였어요

嘘つきすぎたシンデレラ
너무 거짓말을 한 신데렐라
オオカミに食べられたらしい
늑대에게 잡아먹혔다고 해
どうしようこのままじゃ私も
어쩌지 이대로면 나도 
いつかは食べられちゃうわ
언젠가는 잡아먹힐거야 

その前に助けに来てね
그 전에 구하러 와 줘



넵, 근 2달 만에 나온 우사씨의 신곡입니다.  

오늘도 미쿠곡. 로미오와 신데렐라.

프로듀서는 doriko씨. 우사코로니 멤버. 실제 메이져 데뷔를 한 프로듀서입니다. 미쿠 발라드의 신으로 불린다고 위키가 가르쳐주더군요<<대표곡은 다들 알만한 곡들입니다.
夕日坂
歌に形はないけれど
モノクロアクト
우사코로니에서도 좋...은 곡들을 많이 뽑았죠 넵... 휴... [....]

그리고 이번엔 처음 보는 보컬. 니코명은 하나땅입니다. 재생수가 평균적으로 한... 3-5000정도? 대략 메이져라고 명명하긴 2% 부족한 마이너. 노래 자체는 나쁘지 않은데.. 항상 너무 자기 삘에 심취하는 경향이라 거부감과 호감의 경계선을 타는 사람입니다. [...] 하지만 노래 자체는 나쁘진 않기에 좀 관심을 두고 있는 보컬.


우사씨야.. 그냥 항상 진리죠 <<<



덧글

댓글 입력 영역


사족

백합신도.
누님연방.
[여자한정]성우팻치.
셔몬핑크당.

좋아하는 것들

현재 마이붐은

마법소녀 리리컬 나노하
나바이토
Vocaloid
그외 수많은 기타등등

연락처

MSN
ayk64@hanmail.net

참가 커뮤니티



마이너 동맹


외부링크


그리엔님의 AnimeWikiX

나바이토[히토시즈쿠]
무녀라디오

나바타메 히토미
なばんち

치바 사에코
오피셜 홈페이지

++forest++ <はな>

うさ小屋 <うさ>

うさころにー