[初音ミク] 恋愛フィロソフィア : うさ ㄴ불러보았다


(。・x・)つ 【恋愛フィロソフィア】を歌ってみた@うさ[1338347198]

裏表を変えて…OK?(๑ↀᆺↀ๑)✧
앞뒤를 바꿔서...OK? (๑ↀᆺↀ๑)✧
OK!ってお返事くれたらソレがアレになるよ。
OK!라고 대답해주면 그게 저게 돼.

うさです。
우사입니다.
黒うさPのちょいエロ曲を歌いましたっ!
쿠로우사P의 조금 에로한 곡을 불러보았습니다!
勢い大事…!
기세는 중요...!


恋愛心理学で 当てはめても ねえ解んないや 
연애심리학으로 맞춰봐도 저기 모르겠어
何億年前からの 常識だねって DNA
몇 억년전부터의 상식이라고 DNA

「愛してるよ」だなんて 言語→知覚→刺激→で会話 
「사랑해」라니 언어→지각→자극→으로 대화
なんとも似たもの同士 体で理解を深めてる
뭐라해도 역시 닮은 것들끼리 몸으로 이해를 더해가

妄想に揺られ 約束されたキセキ 
망상에 흔들려 약속된 기적
言葉じゃないそんなセリフで隙をついて
언어가 아냐 그런 대사로 틈을 파고들어

確信犯の距離で 私を狙ってる 
확신범의 거리에서 나를 노리고 있는
さあ噛み付いて 牙を剥け 
자아 깨물어줘 송곳니를 꺼내
ありふれた 被害者の顔で 
흔한 피해자의 얼굴로
小悪魔の微笑み 破れたタキシード
소악마의 미소 찢겨진 턱시도 
嗚呼、記憶から塗り替える 
아아, 기억으로부터 덧칠해가는 
灼熱の体中 on my soul
작열하는 몸 속 on my soul

方程式で解ける 謎とかなら 興味もないや 
방정식으로 풀어내는 수수께끼 같은 거라면 흥미도 없어
合成ゴムの距離が 僕らを常に悩ませる
합성고무의 거리가 우리들을 항상 고뇌하게 해

膨大な理論書とか 倫理観なら手元にないな 
방대한 이론서라던가 논리관이라면 수중에 없어
最先端フィロソフィア たいした意味もないけどね
최선단 필로소피아 그리 대단한 의미도 없지만 말야

覚醒した その笑みでぶっ放せ 
각성한 그 웃음으로 쏘아버려
それでパッと裏表を変えて OK?
그걸로 휙 하고 앞뒤를 바꿔서 OK?

覚悟があるのなら パーフェクトに奪ってよ 
각오가 되어있다면 퍼펙트하게 빼앗아줘
さあいつだって 右倣(なら)え 
자아 언제라도 오른쪽을 따라서
左には何があるだろう 
왼쪽에는 무엇이 있는걸까
僕らは狼で 迷える子羊で 
우리들은 늑대에 헤매이는 어린양에
嗚呼、孤独から抜け出せる 
아아, 고독으로부터 벗어날 수 있는
白熱の展開 on my role
백열의 전개 on my role

つかず離れずいても 
잡힐 듯 잡히지 않을 듯이 있어도
結局寄り添って 抱き合って過ごしてる
결국 마주 기대어 껴안고서 보내고 있어

確信犯の距離で 私を狙ってる 
확신범의 거리에서 나를 노리고 있는
さあ噛み付いて 牙を剥け 
자아 깨물어줘 송곳니를 꺼내
ありふれた 被害者の顔で 
흔한 피해자의 얼굴로
小悪魔の微笑み 破れたタキシード
소악마의 미소 찢겨진 턱시도 
嗚呼、記憶から塗り替える 
아아, 기억으로부터 덧칠해가는 
灼熱の体中 on my 
작열하는 몸 속 on my 

覚悟があるのなら パーフェクトに奪ってよ 
각오가 되어있다면 퍼펙트하게 빼앗아줘
さあいつだって 右倣(なら)え 
자아 언제라도 오른쪽을 따라서
左には何があるだろう 
왼쪽에는 무언가 있는거잖아
僕らは狼で 迷える子羊で 
우리들은 늑대에 헤매이는 어린양에
嗚呼、孤独から抜け出せる 
아아, 고독으로부터 벗어날 수 있는
白熱の展開 on my role
백열의 전개 on my role


요즘은 대체 무슨 시즌인가. 둘이 같은 곡을 같은 날에 올리다니 세상에 이런 일이 다 있네.

8개월만의 쿠로우사 선생의 신곡이자 빠른 텀의 우사씨 신곡, 연애 필로소피아입니다.
차마 캥기는 게 많아서 일절 언급하지 않았던 전작과 비교해 꽤나 다른 느낌이랄까...가사가 왜 이리 ㅇㄹㅇㄹ

우사씨는 본인 생각보다는 굉장히 모든 노래에 있어서 반칙기[<<]를 잘 쓰는 편인데. 묘하게 노리고 ㅇㄹ한 곡은 잘 안 하더라구요. 부끄러운걸까 설마. 그런 와중에 이런 곡을 쿠로우사 선생이 만드는 바람에 빛의 속도로 올라오게 되었네요. 저야 좋으니 뭐라도 상관없습니다<<
전체적으로 좀 텐션을 높여서 불러낸 느낌. 하지만 이 정도 톤이면 우사씨에겐 편한 음역대라 노래에 안정감이 찰찰 넘치네요. 그리고 제가 굉장히 좋아하는 우사씨 톤입니다. 중간중간 언제나의 안티 코멘트가 있지만 목소리가 너무 마음에 들어서 정신 못 차리겠어요. 가성 부분이 조금 아쉽지만 뭐 어때. 좋다고요 그냥. 이번 곡은 사랑할 수 있을 거 같아/ㅆㄷ

곧 이어 야마이씨 버젼도 올라옵니다. 
아마 금방 니코동에도 우사먀아이 합친 버젼이 올라오겠죠. 듣고 좋으면 그것도 올리려고요<<


덧글

댓글 입력 영역


사족

백합신도.
누님연방.
[여자한정]성우팻치.
셔몬핑크당.

좋아하는 것들

현재 마이붐은

마법소녀 리리컬 나노하
나바이토
Vocaloid
그외 수많은 기타등등

연락처

MSN
ayk64@hanmail.net

참가 커뮤니티



마이너 동맹


외부링크


그리엔님의 AnimeWikiX

나바이토[히토시즈쿠]
무녀라디오

나바타메 히토미
なばんち

치바 사에코
오피셜 홈페이지

++forest++ <はな>

うさ小屋 <うさ>

うさころにー