[初音ミク] サイノウサンプラー : 向日葵 ㄴ불러보았다


サイノウサンプラーを歌ってみた by向日葵 [sm13177742]

■2010年の最後に、深い歌詞のこの曲を歌わせていただきました。
■ 2010년의 마지막으로, 깊이 있는 가사의 이 곡을 불러보았습니다.
 マイクノイズの加工とかブレスとか色々実験的にやってみました。
   마이크 노이즈의 가공이라던가 브레스라던가 여러가지를 실험적으로 해보았습니다.


君は僕の実験台に 
너는 나의 실험대에
横になってしまっているんだ
누워져있는거야

溢れた君の才能良いなぁ 
흘러넘치는 너의 재능 좋겠네
僕にわけて欲しいからメスを取ったよ
내게 나눠줬으면 해서 메스를 들었어

不思議な感触 気持ち良い感触 
신기한 감촉 기분 좋은 감촉
どれも良い快感 でもあっという間の時間
어느 것도 좋은 쾌감 하지만 눈 깜짝할 사이의 시간

なんだってなんだって 
어째서 어째서
こんなコトしちゃったんだろう
이런 짓을 해버린걸까 
君がいま目の前で 
네가 지금 눈 앞에서
動かなくなったんだ
움직이지 않게 되었어

震える君は口を動かした
떨고있는 너는 입을 움직였어 
何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ
무슨 말을 하고 있는거야 듣지 않고서 메스를 찔렀어

不明な感覚 不能な感覚 
불명인 감각 불능인 감각
知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ
몰라 몰라 하지만 알아버리고 싶어

なんだってなんだって 
어째서 어째서
こんなモノ見ちゃったんだろう 
이런 걸 봐버린걸까
僕はいま目の前で 
나는 지금 눈 앞에서
動けなくなったんだ
움직일 수 없게 됐어

それを頂戴な これも頂戴な
그걸 줘 이것도 줘 
とても継接なコレクション
너덜너덜 누더기인 콜렉션
どうしても君になれない予感
어떻게 해도 네가 될 수 없는 예감

なんだってなんだって 
어째서 어째서
こんなコトしちゃったんだろう 
이런 짓을 해버린걸까
君がいま目の前で 
네가 지금 눈 앞에서
動かなくなった
움직이지 않게 됐어

泣いたって泣いたって
울어도 울어도 
垂れ流す隅っこの時間
떨어져 흐르는 구석진 시간 
僕は いま横になる 
나는 지금 옆으로 누워
実験台の上
실험대의 위에

僕は君の
나는 너의


최근 제 안의 주가가 미친듯이 상승중인 히마와리씨의 재능 샘플러입니다.
사실 유명할 때 알고는 있었지만 왠지 손이 안 가서 안 들었던 곡인데 이제와서 듣게 되고 정신을 못 차리고...노래가 취향인 것도 있지만 역시 이건 히마와리씨의 영향이 큰 것 같아요. 이 아가씨는 어쩜 이런 분위기를 이렇게 잘 살리는 걸까요!

이런 평범하다기보단 살짝 예민한 느낌이 드는 감각에 정말 잘 어울립니다.
전 히마와리씨의 목소리를 좋아하지만 특히 이런 브레스가 너무 좋아요. 목소리는 누가 들어도 예쁘다 싶은 톤인데 창법이나 표현해내는 노래관은 꽤 개성적이고 그게 매우 좋습니다. 처음 봤을 때에 비해 굉장히 발전한 보컬이란 것도 플러스 팡팡. 아 정말 요즘 좋아서 살 수가 없어요<<



덧글

댓글 입력 영역


사족

백합신도.
누님연방.
[여자한정]성우팻치.
셔몬핑크당.

좋아하는 것들

현재 마이붐은

마법소녀 리리컬 나노하
나바이토
Vocaloid
그외 수많은 기타등등

연락처

MSN
ayk64@hanmail.net

참가 커뮤니티



마이너 동맹


외부링크


그리엔님의 AnimeWikiX

나바이토[히토시즈쿠]
무녀라디오

나바타메 히토미
なばんち

치바 사에코
오피셜 홈페이지

++forest++ <はな>

うさ小屋 <うさ>

うさころにー